close
3-13-07b.jpg





開始


by艾蓮娜的爸爸:凱斯‧德塞里奇




本書是來自艾蓮娜的一本筆記,是一個教導我們家人許多生命寓意的小女孩所留下的訊息。儘管出自我們的手,但它代表了一個六歲女孩用她唯一懂得的方式給我們上的課,那就是透過她的心。


事實上,這些教訓一直都是要留給她的妹妹葛蕾絲看的。它們永遠都是寫給葛蕾絲的。在那個命中注定的十一月晚上,當我坐在艾蓮娜的身邊,看著監控器的光線照亮她柔和的輪廓和溫暖的微笑時,我知道我們的生命將永遠改觀。確實,就在他們告訴我們,她只剩下一百三十五天生命的那一刻起,一切都不一樣了。謝天謝地我們有的不只是一百三十五天,在接下來的九個月中,艾蓮娜越來越有智慧也日益疲累,身為父母的我們變得無所畏懼,葛蕾絲則失去她最好的朋友──她的「蓮娜」。然而,葛蕾絲還太小,她不了解,也不會記得。這本日記是我保留這些記憶的方式,一天一篇。


有的晚上是我寫,有的晚上是布魯克寫,其他夜晚我們倆人都寫。


為了讓大家看得更明白,在這本書裡,布魯克寫的會用不同的字型標示。我寫的內容偶爾混雜了評論和憤怒,布魯克的則始終充滿愛和當時當日的情景。


雖然我和布魯克是這本日記唯一兩位執筆人,但我們的生活其實充滿了祖父母、姑媽、舅父、家庭成員和朋友,他們不斷來訪,提供我們哭泣時可以倚靠的肩膀,以及以備不時之需的力量。日復一日,他們會在我們最需要的時候出現,然後再度留我們一家四口獨處。你在這本日記中將會看到他們,看到他們如何支持艾蓮娜,並在每天的掙扎中給予她珍貴的喘息。


為了與家人通訊,我們把給葛蕾絲的日記貼上了網路。不論是因為機緣或是友善的接觸,這本日記很快就變得不只是日記而已。家人的貼文變得很公開,因為全美國有數千人開始密切注意艾蓮娜的故事,還有我們留給她妹妹的訊息。


起初我們退縮了,對於受到的矚目和收到的信件十分不自在。畢竟,這是只給葛蕾絲一人的日記,別無他人。我們試著在無數篇的日記中解釋這一點,但沒人聽得進去。信一封封寄來,全都以「你們不認識我,但是……」作為開頭。有些信會跟著送給艾蓮娜的巧克力一起寄來,其他的則伴隨著和藝術有關的物品,但每個人都告訴我們,這本簡單的日記如何教會他們愛自己的小孩,同時珍藏生命中的微光與片羽。突然間,小孩不再是個打擾,相反的,他們是生命的目的。這些讀者學會騰出時間,陪小孩一起走路上學,並在晚上幫孩子裹好棉被睡覺以前,唸書架上最厚的一本書給孩子聽。自此,我們才了解艾蓮娜的使命。她不只教導我們,她的教訓或許也可以幫助他人。


我們持續寫日記,大家也天天閱讀。這樣的注意力仍然讓我們很不自在,所以有些日記和字條直到今日還是不公開,其他則有一些是第一次刊在這本書內,為的是想提高世人的覺察。這些都是我們內心深處的思緒、感受和見解。它們簡明易懂,一如艾蓮娜。


在她的日記封面上放上幾顆愛心是非常貼切的。那是她的簽名,就像她寫自己的名字時會倒過來寫一樣;也像是給我的字條,單是信封上的心便已訴盡一切。她只用一顆心就能讓我們明白她愛我們,而這份愛甚至超越了生命的界限。我只要知道這個就夠了。明天,我很有可能又會發現一封信,一封我沒有打開過的信,塞在我的公事包的側袋裡。有一天,在我們灑下她的骨灰的那棵樹旁,我會窩在艾蓮娜的遊戲屋裡,好好閱讀這些字條。我會哭,也會納悶她究竟知道多少。但最後,我會發現她真正了解的是她的家人,以及如何去愛。這些是她的話語、她的相片和她的啟發。一顆心,一份訊息。
arrow
arrow
    全站熱搜

    angelnotes 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()